韓国版の「学校へ行こう」を一度観ていたから、あまり期待していなかったけど、笑えた!女子高生達、可愛いかったし、全校生徒ののりもよかった。
夢を叶えますには関係ないが、昨日ユーチューブで観た東方のコンサート後?のインタビューシーン。ユチョンが韓国で「日本での活動が忙しいし、もう僕達は過去の人なんじゃないか?」って心配してた。。うんぬん。。。と泣きながら喋っているを見て、東方さん達にもいろいろな悩みはあるんだなと思った。21~22才で過去の人なら、他の芸能人さんたちは、どうなるの?人気商売だから、先行き不安になったりするんだね。でも、こんなに若いうちから、心配しすぎじゃない?ユチョンはトライリンガルだから、芸能人を辞めても、多方面で活躍出来そう。?・・・
2008年12月13日土曜日
Under my skin→under my sky
韓国のGold Disc Award を取った?時、ここだけ歌詞が変わったのが分った。後は、何処が変わったのか???
under one's skinというイディオム、初めて知りました。Rising sunでも使っていました。今頃になって辞書で調べてみたら、「夢中になる」という意味でした。勉強になった。ははは
under one's skinというイディオム、初めて知りました。Rising sunでも使っていました。今頃になって辞書で調べてみたら、「夢中になる」という意味でした。勉強になった。ははは
2008年12月12日金曜日
本日聴いている(た)CD
車では、東方神起の「T」
只今、パソコンを打ちながら聴いているのは、東方神起の「第2集」
・・・このCDの中で一番好きなのは「One」バラードでサビのあたりの英語以外は韓国語なので、何を言っているのかさっぱり分らないけれど、哀愁を帯びたバラードには違いない。本当に何を言っているか分らないものって、不思議と何度も聴けます。ティーンの頃からこんなに上手だったんだも。すごいなあ。Boaのように、全米でもデビューして欲しいな。
只今、パソコンを打ちながら聴いているのは、東方神起の「第2集」
・・・このCDの中で一番好きなのは「One」バラードでサビのあたりの英語以外は韓国語なので、何を言っているのかさっぱり分らないけれど、哀愁を帯びたバラードには違いない。本当に何を言っているか分らないものって、不思議と何度も聴けます。ティーンの頃からこんなに上手だったんだも。すごいなあ。Boaのように、全米でもデビューして欲しいな。
登録:
投稿 (Atom)