2008年8月31日日曜日

Heroes

最近DVDで観ている。やっぱり、生の声だと楽しさ2倍!

2008年8月30日土曜日

スニッカーズのパイ

世の中には、こういう食べ物もあるそうで、まだ、作ったことはありませんが、試してみたい方のために、後でレシピもアップしておきます。美味しいといいなあ。でも、カロリー高そう。

2008年8月26日火曜日

プラダを着た悪魔、ラブソングができるまで、ヒーローズ

しばらく、ビデオ屋さんに行っていなかったが、先日、レンタル半額の日に3枚借りてきた。ちょっと前なら、一気に、一日か2日で観終えたかもしれないが、何日もかかってやっと観た。
「Heroes」は、吹き替えよりも、字幕の方が断然いい!
何がって、ヒロやアンドー達の、日本語が???すぎて、思わず噴出しそうになるから!!(せっかく、頑張って、演技したのにマシさん他、ごめんね)
何語にしても、私は、やっぱり字幕の方が好き!分らないから、必死で聴くし、分りたいから、また、必死で聴く。少しでも、単語を覚えると、また嬉しい!!

2008年8月20日水曜日

加油!加油!加油!

昨夜、北京オリンピックを観ていたら、「加油、加油、加油!」の旗を持って、日本人選手を応援している人の姿が見えました。「ガンバ!ガンバ!ガンバ!」

2008年8月19日火曜日

換換愛(邦題・天使のラブ・クーポン)

最近、台湾ドラマもあまり観ていない。何故かというと、北京オリンピックを、ちょっとづつ観ているからだ。観るものもないので、天使のラブクーポンを何度も観ている。今週は、入るかな???



手机(手機)

NHKのテレビ中国語講座を観ていたら、携帯電話のことを「手机」というのが分った。手の机か?と思っていたら、台湾語(繁体)で「手機」と書くことを知った。もしかしたらこの「机」は機械の意味かと、250円で買った中日辞書(簡体)(古本)で調べたら、まさに「機械」のことだった。台湾の複雑な漢字は覚えずらいが、意味はわかりやすく、北京語の簡体は、一見シンプルに見えるが、分りにくい。中日辞書も欲しいなあ。しかし、私は、いつになったら、まともな電子辞書を買うのだろうか?あまり使う機会もないので、「買う、買う」と言いながら、口先だけで終わるのだろうか??

2008年8月15日金曜日

終戦記念日。

暑い日が続いたと思ったら、今日は、午後から、ものすごい雨。
新しい集中豪雨の名前を知ったが、忘れた。
昨日、お墓参りに行っておいて良かった。
洗濯物も、午前中に外に干しておいて、ラッキー!
午後は、撮り溜めした中国語講座を見たり、北京オリンピックを観たりと、
のんびり、過ごしました。
雨が降ると、ついつい、外へ写真を撮りに・・・
でも、今日のはイマイチかな?
仏さんだけお参りして、あまり盆らしきことしなかった一日でした。

2008年8月5日火曜日

宮2、がんばれクムスン

あんなに観まくっていた韓ドラ(毎日数本、一週間で??時間)もすっかり観なくなった。久しぶりに、撮りだめしていた「宮2」と「頑張れクムスン」を掃除洗濯の合い間に観た。「宮2」はキャスティングミスなどの理由+?で、回を重ねるごとに、視聴率が下がっていったというドラマらしいので、観る気はなかった。何も期待していなかったから、適当に楽しんで観られる。クムスンは、やっと折り返し地点にきたぐらいだから、後の半分(12?話)を観るのがちょっと苦痛。

中国語講座8月4日放送分

録画するのを忘れて、放送しているのを入れたが、5分くらいしか入っていなかった。再放送を録画しよう。