くまの日々
くまのとんでもなく平凡な田舎暮らし
2016年4月13日水曜日
2015年4月27日月曜日
久しぶりに英語の勉強
idioms
A dime a dozen.
ありふれた、ありあまるほどいる
very common, very easy to get
A bird in hand is worth two in the bush.
何か確実、掌中にあるもの definitely
certain to get
A slap on the wrist
軽い非難(叱責)警告、罰
A blessing in disguise
姿を変えた祝福(不幸に見えて実はありがたいもの)
An arm and a leg=expensive
A taste of your own medicine
the same bad treatment that you have given to other
A chip on shoulder
癪の種(ぷりぷりすること、けんか腰)being upset about small thing
bad relationship, grudge
小さなことに怒って
mutton dressed(up) as lamb
若作りの年配女
Age before beauty. 美人より年寄りが先
the crack of ' dawn. 早い時間の
wolf dressed in sheep's clothing
hypocrite
A dime a dozen.
ありふれた、ありあまるほどいる
very common, very easy to get
A bird in hand is worth two in the bush.
何か確実、掌中にあるもの definitely
certain to get
A slap on the wrist
軽い非難(叱責)警告、罰
A blessing in disguise
姿を変えた祝福(不幸に見えて実はありがたいもの)
An arm and a leg=expensive
A taste of your own medicine
the same bad treatment that you have given to other
A chip on shoulder
癪の種(ぷりぷりすること、けんか腰)being upset about small thing
bad relationship, grudge
小さなことに怒って
mutton dressed(up) as lamb
若作りの年配女
Age before beauty. 美人より年寄りが先
the crack of ' dawn. 早い時間の
wolf dressed in sheep's clothing
hypocrite
2014年7月14日月曜日
登録:
投稿 (Atom)